2016-10-13 11:21:01 来源: 新华社 作者:郭芳、马艺、李兵峰
红军长征是中国共产党和人民军队历史上的英雄壮举,也是令世界瞩目的伟大事件。在众多向世界报道、研究红军长征的人当中,人们比较熟知的有老一辈革命家陈云、有美国记者埃德加·斯诺等。
实际上,还有许多这样的中外人士,运用他们手中的笔墨,从各自不同的视角记录了红军长征,表达了自己的看法。那么,到底有哪些著述最早宣传、研究红军长征呢?
第一部由西方人撰写介绍红军长征的著作
1936年12月,英国出版的《抑制之手——为基督在中国被俘》,是目前发现的第一部由西方人撰写,向世界介绍红军长征的著作。
这本书的中译本全名叫《神灵之手——一个西方传教士随红军长征亲历记》。
《神灵之手》这个书名本身带有明显的宗教色彩,标题未标明与红军的关系,所以很长一段时间里都被误认为是一本宗教书,直到1985年才无意中被发现。1989年翻译成中文,在杂志上连载刊出。2006年,出版中译本图书,并被国家新闻出版总署确定为纪念红军长征胜利七十周年重点图书。
《神灵之手》的作者勃沙特(也有译比亚吉特),中文名薄复礼,瑞士籍英国传教士,1922年来到中国。1934年10月,薄复礼在贵州被转战西南的红6军团当作“间谍”扣留,并跟着红军部队一起长征。随军生活了560天之后,于1936年4月在昆明附近被释放。
回到昆明后,他利用不到4个月的时间口授写成了亲历红军长征见闻录——《神灵之手》。这部长达288页、配有多帧照片的回忆录,于1936年12月在英国出版,比美国记者斯诺的《红星照耀中国》还早一年出版。
《神灵之手》从一个传教士的角度,真实地描述了作者与红军朝夕相处、长途行军18个月的所见所闻所想,从一个侧面反映了红军的战斗生活、政治思想工作和机动灵活的战略战术等情况。
这本书对于研究1934年10月到1936年4月间红2、红6军团的历史具有很好的参考价值,是进行红军长征史研究不可多得的资料。当然,由于作者的“俘虏”身份和立场所限,书中也有记述不准确的地方。
第一部研究长征的英文专著
就目前所掌握的材料看,世界上第一部研究长征的英文专著,是英国学者迪克·威尔逊于1971年写成的《一九三五年长征:中国共产主义生存斗争的史诗》。
威尔逊是英国的中国问题专家,也是国外研究当代中国问题的知名学者。在这本书中,他以学者的视角来研究中国红军的长征,突破了以往从新闻记者角度对中国红军长征的描述和反映。这本书关于长征是“生存的史诗”的主题十分鲜明,并且利用章节总结来强化主题。
全书从历史性、传奇性和象征性三个方面对长征进行“百科式”的解读,称长征故事是“革命精神”派的代表,“长征是中国人民重要的精神财富”,还从人类精神典范的角度评价道:“长征已经在各大洲成为一种象征,人类只要有决心和毅力就能达到自己的目的。”
威尔逊是西方第一个联系中国现实、比较系统地研究红军长征史的学者。他的这部著作对长征的描述以及剖析堪称经典,直到现在,仍有不少国内外研究学者援引书中的材料和观点。
最早详细介绍长征全过程的文章
《红军二万五千里西引记》记述了中共中央率领的中央红军二万五千里长征的历史,是至今所发现的最早详细介绍中央红军长征全过程的文章。
文章的署名是“幽谷”。但“幽谷”究竟是谁,曾引起研究者的一度猜议。直到上世纪90年代才由董云飞披露:“幽谷”是他的父亲董健吾。
董健吾,1891年出生在一个基督教世家。1928年秘密加入中国共产党,在上海从事中共中央特科领导下的秘密情报工作,公开身份是上海圣彼得教堂牧师。1936年6月,他受宋庆龄之托到西安,以“王牧师”身份护送美国记者斯诺和美国医生马海德去陕北苏区。由于他身份特殊,不仅成功护送斯诺等人进入陕北,而且有条件看到了1936年由红一方面军将士撰写、红一方面军组织编辑的反映长征历程的资料汇编原稿。正是利用这些原稿,董健吾改写成一篇一万多字的文章——《红军二万五千里西引记》。
这篇文章篇幅不长,但把红一方面军经历的主要战斗、事件以及行军路线,都按时间顺序交代得非常清楚。其中有许多细致的情节描写,如讲述红军战士强渡乌江、由安顺场到泸定桥的艰难行军等。
董健吾化名“幽谷”,并将这篇记述长征的文章定为《红军二万五千里西引记》,主要是为了能够通过当时国民党当局的新闻检查。1937年7月5日,这篇文章发表于当时著名的时政文化杂志《逸经》,成为在国统区发表的第一篇介绍红军长征的文章。
文章发表半个月后,上海开明书店出版的大型期刊《月报》转载此文,并把标题改为《二万五千里西行记》。这篇文章发表后,红军长征胜利的消息迅速传遍了国统区,在国统区民众中树起了共产党和红军的正面形象,对于推动抗日民族统一战线的形成、宣传中国共产党的政治主张发挥了很大作用。